نکته نهایی در مورد کتاب اینکه مخاطب میتواند در قالب شخصیتهای رمان یالوم رفتارها و کارهای خود را واکاوی کند. هرکدام از ما میتوانستیم کارهایی را که شخصیتهای کتاب انجام میدهند انجام دهیم. میتوانستیم همانقدر غیرقابل پیشبینی و یا همانقدر کینهای باشیم. این کتاب فرصتی است برای کشف جنبههایی از شخصیت خود که ممکن است هرگز متوجه آن نشده باشیم.
ترجمه این کتاب یک ترجمه خوب و روان است که ویراستاری خوب و مناسبی هم دارد. توضیحات کافی و به موقع نیز مخاطب را در هنگام خواندن همراهی میکند.
[ لینک: جستارهایی در باب عشق اثر آلن دوباتن ]
جملاتی از متن دروغگویی روی مبل
ارنست مردی مذهبی نبود، ولی وقتی هر روز صبح دفتر قرار ملاقاتهایش را باز میکرد و اسامی هشت یا نه نفری را میدید که باید روزش را با آنها سپری میکرد، احساسی به او غالب میشد که تنها از زاویهی دین میتوانست آن را توصیف کند. در چنین مواقعی او تمایل شدید به ابراز تشکر از کسی یا چیزی داشت که او را به سمت شغلش سوق داده بود. (دروغگویی روی مبل – صفحه ۹)
دنیا وحشتناکتر از اونه که بشه به بچهها تحمیلش کرد. (دروغگویی روی مبل – صفحه ۱۵)
چیزی که مربوطه، اقدام منه – کاری که به خاطرش مورد قضاوت قرار گرفتم – نه چیزی که حس یا فکر کردم. موقعی که بدون محاکمه آمو دار میزنن ذرهای هم ارزش برای فکر و احساسش قایل نیستن! (دروغگویی روی مبل – صفحه ۳۱)
من نمیخوام که او فقط بدبخت شه، این انتقام نیست. من میخوام او بدونه این کار من بوده. (دروغگویی روی مبل – صفحه ۱۰۰)
او عاشق بیانیهی نیچه بود که نیرومندترین درختان باید ریشههای عمیقی داشته باشند که ریشههایشان به اعماق تاریکی برود، به سمت اهریمن. (دروغگویی روی مبل – صفحه ۱۱۷)
گفته شده که هدف درمان اینه که یک نفر مادر و پدر خودش باشه. من فکر میکنم ما میتونیم همین رو همتراز با مشاوره بگیریم. هدف اینه که مشاور خودت بشی. (دروغگویی روی مبل – صفحه ۱۴۱)
ارنست مفهوم افسوس را برای درمان بسیاری از بیمارانش وارد کرده بود و از آنها میخواست افسوسهای گذشتهی خود را بررسی کنند تا از افسوسهای آینده پرهیز نمایند. او میگفت: «به گونهای زندگی کنید که پنج سال بعد با افسوس به پنج سال گذشتهی خود نگاه نکنید.» (دروغگویی روی مبل – صفحه ۲۸۱)
گذشته بخشی از خودآگاه حال حاضر توئه – عینکی رو درست میکنه که تو از طریق اون حال حاضر رو تجربه میکنی. (دروغگویی روی مبل – صفحه ۳۰۵)
در طول هفتهی گذشته ارنست اوقاتی را در کتابخانه مشغول مطالعهی مقالههایی در مورد انتقال شهوانی بود. او تحت تاثیر لغات هشداردهندهی فروید در مورد درمان «زنان شهوانی عنانگسیخته» قرار گرفته بود. فروید این بیمارن را «کودکان طبیعت» مینامد که از پذیرش معنویت به جای امور جسمانی سر باز زدند و تنها مطیع «منطق و برهان آبکی هستند». (دروغگویی روی مبل – صفحه ۳۸۰)
من ازش درخواست میکردم تا خیلی عمیق به درون خودش نگاه کنه و بررسی کنه که آیا جوهره و مرکز وجودش، باور داره که هدف از موجودیتش جمعآوری پوله؟ گاهی از بیماران میخوام خودشون رو در آینده ببینن – تا زمان مرگشون، مراسم تدفینشون – حتی قبرشون رو تصور کنن و نوشتهی سنگ قبرشون رو بنویسن. مراجعت چه احساسی میکنه اگه شرح دلمشغولی او به پول، روی سنگ قبرش حک بشه؟ او دوست داره زندگیش اینطوری خلاصه بشه؟ (دروغگویی روی مبل – صفحه ۵۰۶)
مشخصات کتاب
- عنوان: دروغگویی روی مبل
- نویسنده: اروین د. یالوم
- ترجمه: بهاره نوبهار
- انتشارات: قطره
- تعداد صفحات: ۵۴۴
- قیمت چاپ چهارم – سال ۹۷: ۴۴۰۰۰ تومان
👤 نویسنده مطلب: سروش فتحی
نظر شما در مورد رمان دروغگویی روی مبل چیست؟ لطفا اگر این رمان را خواندهاید حتما نظرات ارزشمند خود را با ما در میان بگذارید. از میان آثار یالوم کدام کتاب او را بیشتر دوست دارید؟
» معرفی چند کتاب خوب با موضوع فلسفی:
- کتاب در باب حکمت زندگی
- کتاب دنیای سوفی
- کتاب راز فال ورق